V jazz klubu Gajo so tako danes predstavili romane Darovalec Vinka Vasleta, Pisatelj, Adam in pilot Vanje Pegana ter Izpred kongresa Jane Kolarič. Darovalec novinarja in satirika Vinka Vasleta je, kot je dejal avtor, pogojno vojni roman, vanj pa je vpletel tudi elemente kriminalke in trilerja. Zgodba se dogaja v Bosni v času balkanske vojne vihre. Avtor se je s številnimi ljudmi pogovarjal o krajah človeških notranjih organov, ki naj bi se tedaj dogajale, pripoved pa ubesedili v zgodbo o tistem, "kar se nikdar več ne bi smelo ponoviti", pa se je ponovilo na pragu 21. stoletja, je vsebina knjige povzeta na platnicah.

Vanja Pegan je dogajanje v romanu Pisatelj, Adam in pilot postavil v Piran, ki ga podoživlja na tri različne načine in pri tem ostaja zvest zgodovinskemu kontekstu. Prepletenost zgodb, ki šele na koncu knjige zazvenijo v končnem akordu, fabuliranje, ki se prepleta z občutki, čustvi, časovnimi preskoki in slutnjami, zahtevajo bralca, ki ve, da je "razširjena resničnost" nova kvaliteta doživljanja sveta. Pegan v romanu spregovori o ljubezni, samoti in svobodi, pa tudi o neodtujljivih pravicah vsakega posameznika, je zapisano na platnicah.

Tema romanesknega prvenca Jane Kolarič Izpred kongresa je kloniranje ljudi. Bralec spremlja vzporedne zgodbe več socialno in značajsko povsem različnih junakov, katerih pripovedne niti se po naključju prepletejo in zavozlajo na enem prizorišču, v klinično-kongresnem centru, in v enem samem dnevu. Kot je zapisano na platnicah knjige, do skrajnosti prepleten vrtiljak medsebojnih odnosov ni le smešen sam po sebi, temveč je namenjen satiričnemu razkrivanju ozadja mehanizmov gigantskega kliničnega centra, ki je pravzaprav metafora za celotno slovensko družbo.Zbirka Nova slovenska knjiga je bila že od začetka namenjena izključno slovenski prozi in poeziji, v manjši meri pa tudi literarni esejistiki in dramatiki. Leta 1988 je tedanji urednik za izvirno slovensko leposlovje Aleksander Zorn ustanovil še zbirko Žamet, ki je prinašala v slovensko literaturo "napeto zgodbo, čustveno pisavo in široko komunikativnost", medtem ko je zbirka Nova slovenska knjiga objavljala dela uveljavljenih slovenskih avtorjev. Letos so zbirki združili v eno pod naslovom Nova slovenska knjiga, saj se je meja med obema tako vsebinsko kot oblikovno vedno bolj zabrisovala, poleg tega je začela izhajati zbirka Kapučino, ki prinaša "lažjo" literaturo tujih in slovenskih avtorjev, je pojasnila Malečkarjeva.