Japonec Iwao Hakamada je več kot 50 let čakal na usmrtitev. Pri 88-letih je bil na vnovičnem sojenju, ki se je končalo prejšnji mesec, oproščen. Okrožno sodišče v Shizuoki je ugotovilo, da so policisti in tožilci sodelovali pri ponarejanju in podtikanju dokazov zoper njega. K priznanju krivde so ga prisilili tudi z več ur trajajočimi nasilnimi zaslišanji za zaprtimi vrati. Sedanji šef policije v prefekturi Shizuoka Takayoshi Tsuda je Hakamado po oprostilni sodbi obiskal na domu, da bi se mu osebno opravičil.

Hakamadi se je Tsuda globoko priklonil in rekel: »Žal nam je, da smo vam povzročili neizrekljivo bolečino in breme kar 58 let. Zelo nam je žal.« Hakamada, ki je po desetletjih čakanja na usmrtitev slabega zdravja, je odgovoril: »Kaj pomeni imeti avtoriteto ... Ko imate moč, ne bi smeli godrnjati.«

Hideko Hakamada, 91-letna sestra krivo obsojenega, ki je bila ob svojem bratu skozi ves pravni postopek in zdaj živi z njim, se je policijskemu šefu zahvalila za obisk. Novinarjem je dejala, da se po vseh teh letih nima smisla pritoževati policijskemu šefu, saj Tsuda »ni bil vpleten v primer in ju je obiskal le zaradi svoje dolžnosti«.

Obsojen za umor

Avgusta 1966 so nekdanjega boksarja aretirali zaradi umora direktorja podjetja za miso pasto in treh članov njegove družine v Hamamatsuju na osrednjem Japonskem. Na smrt so ga obsodili leta 1968, obsodba pa je pravnomočna postala leta 1980. Usmrtitvi se je uspel izognil po zaslugi dolgotrajnega pritožbenega postopka. V zaporu je preživel 27 let, potem ko je bila zavrnjena njegova prva pritožba. Drugo pritožbo je leta 2008 vložila njegova sestra, leta 2014 pa so jo tudi odobrili. S tem je bilo odrejeno vnovično sojenje, Hakamado pa so ob tem tudi izpustili iz samice za obsojene na smrt.

Iwao Hakamada, center, former Japanese death-row inmate acquitted after nearly 50 years on death row, and his sister Hideko, right, receive an apology from Shizuoka Prefectural Police chief Takayoshi Tsuda, not in photo, for his suffering at Hakamada's home in Hamamatsu, Shizuoka prefecture, central Japan, Monday, Oct. 21, 2024. (Kyodo News via AP)

»Kaj pomeni imeti avtoriteto ... Ko imate moč, ne bi smeli godrnjati,« je rekel 88-letni Iwao Hakamada šefu prefekturne policije, ki ga je obiskal na domu. Foto: AP

Med novim sojenjem so se pojavila vprašanja glede krvavih oblačil, za katera so preiskovalci trdili, da pripadajo njemu, našli pa so jih več kot leto dni po njegovi aretaciji. Analiza je pokazala, da vzorci krvi ne pripadajo Hakamadi. Hlače, ki so jih tožilci predložili kot dokaz, pa so mu bile premajhne. Hakamada je do oprostilne sodbe že postal rekorder v čakanju na izvršitev smrtne kazni.

Priporočamo